dc.contributor.author |
Cataño Arango, Carlos Eduardo |
|
dc.date.accessioned |
2015-06-11T14:47:43Z |
|
dc.date.available |
2015-06-11T14:47:43Z |
|
dc.date.issued |
2010-06 |
|
dc.identifier.issn |
1692-5858 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/11619/1176 |
|
dc.description.abstract |
a la Quince: itinerarios y representaciones de San Juan y Cali en Clave de Salsa. (Universidad de Puerto Rico: Río Piedras,
Puerto Rico, 2008). A lo largo de este escrito, se intenta mostrar cómo particulares procesos socio-culturales que tuvieron lugar
en contextos territoriales específicos como Nueva York, San Juan y/o Cali, han estado ligados a dinámicas más amplias de tipo
geopolítico y macroeconómico, generando una tensión entre producción y mundialización de imaginarios, y prácticas locales de
apropiación y re-significación simbólica. De tal forma, la distinción como “música salsa” de una recurrente serie de re-interpretaciones
e innovaciones sobre el repertorio musical afrocubano, mayoritariamente hechas por puertorriqueños que vivían en el
barrio latino de Nueva York a mediados de los sesenta, será solo un horizonte en la configuración de un conjunto de prácticas de
comunicación nominadas como “cultura salsera”.
Observar, entonces, el fenómeno salsero como un proceso de constante (re)significación urbana y a la vez de mutua penetración
y afección trans-territorial (Nueva York, San Juan, Cali, Panamá, Caracas), le otorga vigencia como práctica de comunicación
contemporánea. |
es |
dc.description.abstract |
Abstract: The next article is a work of reflexión extracted from the investigation presented as a degree tesis : From Barrio Obrero to the
Quince: intineraries and representaciones of San Juan and Cali in salsa code. (University of Puerto Rico. Río Piedras, Puerto
Rico, 2008). This text tries to show how particular socio-cultural procedures in particular territorial contexts as New York, San
Juan And/or Cali, have been tied to geopolitic and macroeconomic dinamics, generating a tensión between production and muldialization
of imaginaries, as well as apropiation of local practices and simbolic re-signification. The distintion as “salsa music
is a recurrent of re-interpetation and innovations about the afrocuban musical repertory, done mostly by Puerto Ricans living
in The Latin Neiborhood of New york at the middle of the sixties, that will be just a horizon in the configuration of a group of
communication practices it of the comunity nominated as “salsa cultura”.
Watch, then, the salsa fenomenon as a constant process of urban re-signification and mutual penetration and trans-territorial
affection (New York, San juan, Cali, panamá, Caracas), validates as a practice of compemporany comunication. |
en |
dc.language.iso |
es |
es |
dc.publisher |
Universidad Autónoma del Caribe |
es |
dc.relation.ispartofseries |
;No. 15 Pág. 59-78 |
|
dc.subject |
Música |
es |
dc.subject |
Cultura Popular |
es |
dc.title |
Genealogías salseras: memorias de migración |
es |
dc.title.alternative |
Salsa genealogy: memories of migration |
es |
dc.type |
Article |
es |